corner graphic

Bible Commentaries

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

Esther 1

 

 

Verse 1

Now it came to pass in the days of. See important note of Rabbinical commentators on Genesis 14:1.

Ahasuerus = the venerable king. An appellative, like Pharaoh, Czar, Shah, &c. See notes on p. 618 and App-57 and App-68.

this. Implying that others were so called, from whom lie is to be distinguished. This Ahasuerus was Astyages (Greek), Arsames (Persian). See App-67 and App-58. "This Ahasuerus" emphasizes the one who was specially renowned. Figure of speech Parenthesis.

from India even unto Ethiopia: i.e. the two extreme boundaries of the known world.

an hundred and seven and twenty provinces., Daniel 6:1 says 120 princes. The number continually altered to suit the requirements of government. Only in Daniel 6:1 do we find 120. Plato says that "when Darius (i.e. "the Maintainer" = Astyages) came to the throne, being one of the seven, he divided the country into seven portions" (De Legibus iii). These are the seven named in verses: Esther 1:13-14. When Babylon afterward fell into his hands, he divided his newly acquired kingdom into 120 part3 (Daniel 9:1. Compare Esther 6:1). Why should he not have added these to the seven he already possessed, and thus have made the 127 of Esther 1:1; Esther 9:30? In the later days of Darius (Hystaspis) these had reduced to twenty-three, as stated and named on the Behistun inscription.


Verse 2

in those days: i.e. the days when these events took place. At other times he dwelt at Ecbatana, or elsewhere. Esther 1:1 mentions the ruler; Esther 1:2, the place; Esther 1:1, the time.

sat = took his seat, or came to.

Shushan. Now, the ruins of Susa, on the river Shapur, east of Persian Gulf.

palace = castle, or fortress. Compare Nehemiah 1:1.


Verse 3

the third year: i.e. in 471; six years after the destruction of Jerusalem. Astyages now seventeen or

commandment. Hebrew. dabar = word, precept. Occurs Esther 1:19; Esther 2:8; Esther 3:15; Esther 8:14, Esther 8:17. See note on Esther 1:10.

eighteen years. See App-50. In this year Xerxes (who is supposed to be this king), according to Herod. vii. 8, and Diod. Sic. xi. 2, was preparing his expedition against Greece; whereas this chapter presupposes a season of peace and quiet.

a feast. For its own sake. No reason is given.

power. Put by Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6, for those who exercised it: viz. the people of power.

Persia and Media. In this book this is always the order, except Esther 10:2. In Daniel it is the reverse.


Verse 4

an hundred and fourscore days. This was to allow all peoples to be feasted in turn. Not all at the same time; or one feast of that duration.


Verse 5

palace = house, or, large house.


Verse 6

beds = couches.


Verse 7

the vessels. Note the frequent Parentheses (App-6) in verses: Esther 1:1, Esther 1:7, Esther 1:13, Esther 1:14, Esther 1:20.

wine. Hebrew. yayin. App-27.


Verse 8

law. Heb, dath = royal decree, or special mandate, as in verses: Esther 1:1, Esther 1:13, Esther 1:15, Esther 1:19; Esther 3:8; Esther 4:11, Esther 4:16.


Verse 9

Vashti. The daughter of Alyattes (king of Lydia), married by Cyaxares to his son Astyages after the battle of Halys. See App-57.


Verse 10

commanded. Hebrew. "amar. So rendered in verses: Esther 1:1, Esther 1:15, Esther 1:17; Esther 2:20; Esther 4:13; Esther 6:1; Esther 9:14, Esther 9:25. Note the different words rendered "command" and "decree" in this book.

seven chamberlains = seven eunuchs. This shows the minuteness of the writer"s knowledge.


Verse 11

people = peoples.


Verse 12

refused. Probably because sent for by servants; not by the nobles (Esther 1:3), and before the "peoples" (Esther 1:5).


Verse 13

for. See note on the parentheses, Esther 1:7.


Verse 18

ladies = princesses.


Verse 19

not altered. Compare Daniel 6:8.


Verse 20

decree prescript. Only here and Ecclesiastes 8:11.

it is great: i.e. the decree is important.

ALL THE WIVES SHALL GIVE. This is the first of the five Acrostics (App-6), exhibiting in the initials the Divine name. See App-60.

 


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography Information
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on Esther 1:4". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". http://odl.studylight.org/commentaries/bul/esther-1.html. 1909-1922.

Commentary Navigator
Search This Commentary
Enter query in the box below
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology