corner graphic

Bible Commentaries

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

Esther 7



Verse 2

petition . . . request. See note on Esther 5:6.

kingdom. See note on Esther 5:3.

Verse 3

my life = my soul. Hebrew. nephesh. App-13. Life put before petition, and her People put before her request.

Verse 4

are = have been.

sold. Implying that a bargain had been made.

destroyed . . . slain . . . perish. Note the Figure of speech Synonymia (App-6), to emphasize the urgency of her petition. Compare Esther 3:13.

perish. See note on Esther 3:13.

countervail = make good, or compensate.

Verse 5

answered and said. Note the idiom = threatened and said. See note on Deuteronomy 1:41.

WHO IS HE, AND WHERE IS HE . . . ? This is the fifth Acrostic, which gives (not Jehovah but) the Divine Name "I AM" of Exodus 3:14. See App-60.

HE. Note the emphatic repetition of this pronoun.

Verse 7

life = soul. Hebrew. nephesh. App-13.

THAT THERE WAS EVIL DETERMINED AGAINST HIM. This is the fourth, and last, of the four acrostics exhibiting the name Jehovah in this book. See App-60.

the king. Note the Figure of speech Epanadiplosis, the verse beginning and ending with the same word, marking and emphasizing its importance.

Verse 8

bed = couch.

Will he force . . . ? Figure of speech Erotesis.

Verse 9

gallows. See note on Esther 5:14.

Verse 10

they hanged Hainan. See note on "Benjamite" (Esther 2:5).


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of Used by Permission.

Bibliography Information
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on Esther 7:4". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". 1909-1922.

Commentary Navigator
Search This Commentary
Enter query in the box below
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology