corner graphic

Bible Commentaries

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

Ruth 3



Verse 2

he winnoweth. This was, and is to-day, the master"s work. His servants plowed, sowed, and reaped.

Verse 5

unto me. Some codices, with Septuagint and Vulgate, omit these words.

Verse 9

thy skirt = wing (with Septuagint and Vulgate) Other codices, with two early printed editions, read "wings". "Wing" put by Figure of speech Metonymy (of Cause) for protective care. App-6.

Verse 11

thou requirest = thou shalt say. Some codices, with Aramaean, Syriac, and Vulgate, add "unto me".

city. Hebrew gate, put by Figure of speech Synecdoche (of Part) for the people assembling there.

Verse 14

one = a man. Hebrew "ish. App-14.

Verse 15

vail = mantle or cloak, worn by all peasants; only the town-women veiling the face. Compare Isaiah 3:23.

she went -he went. The verb is masculine. Some codices, with Syriac and Vulgate, read "she".


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of Used by Permission.

Bibliography Information
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on Ruth 3:4". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". 1909-1922.

Commentary Navigator
Search This Commentary
Enter query in the box below
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology