corner graphic

Verse-by-Verse Bible Commentary

Jeremiah 46:8

 

 

Egypt rises like the Nile, Even like the rivers whose waters surge about; And He has said, "I will rise and cover that land; I will surely destroy the city and its inhabitants."

John Gill's Exposition of the Whole Bible

Egypt riseth up as a flood, and his waters are moved like the rivers,.... This is the answer to the above question; that it was Egypt that was seen; the king of Egypt, as the Syriac version; he with his army, as the Targum; and which was so numerous, that it seemed as if the whole country of Egypt, all the inhabitants of it, were come along with him; these rose up like the Nile, and moved like the several sluices of it, with great velocity and force, as if they would carry all before them:

and he saith, I will go up; Pharaohnecho king of Egypt said, I will go up from my own land to the north, to meet the king of Babylon:

and will cover the earth; with his army: even all, the north country, the whole Babylonish empire; which he affected to be master of, grasping at, universal monarchy:

I will destroy the city, and the inhabitants thereof; which Abarbinel restrains to the city Carchemish, where his army was smitten: but it is better to interpret, the singular by the plural, as the Targum does, "I will destroy cities"; since it was not a single city he came up to take, nor would this satisfy his ambitious temper.


Copyright Statement
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rightes Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855

Bibliography
Gill, John. "Commentary on Jeremiah 46:8". "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/geb/jeremiah-46.html. 1999.

Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Answer to the question in Jeremiah 46:7.

waters … moved like the rivers — The rise of the Nile is gentle; but at the mouth it, unlike most rivers, is much agitated, owing to the sandbanks impeding its course, and so it rushes into the sea like a cataract.


Copyright Statement
These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship.
This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed.

Bibliography
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Jeremiah 46:8". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/jfb/jeremiah-46.html. 1871-8.

Calvin's Commentary on the Bible

Then he adds, Egypt is like rivers and like a lake: it made a noise with its forces, as though a river were rolling along its waters. But all this would be nothing, as he afterwards tells us he adds, he hath said, I will ascend, I will cover the land, I will destroy the city, etc. He puts city in the singular instead of the plural number; (134) I will destroy cities, he says, and all who dwell in them. He in short sets forth Pharaoh here as one who triumphed before he fought, because he could cover the land with the multitude of his footmen and horsemen. It now follows, —


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography
Calvin, John. "Commentary on Jeremiah 46:8". "Calvin's Commentary on the Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/cal/jeremiah-46.html. 1840-57.

John Trapp Complete Commentary

Jeremiah 46:8 Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

Ver. 8. Egypt riseth up like a flood.] Like the Nile. The Egyptians were an ancient, proud, luxurious people.

And he saith, I will go up and cover the earth.] See the like vain vaunts of this proud people, Exodus 15:9-10.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Trapp, John. "Commentary on Jeremiah 46:8". John Trapp Complete Commentary. http://odl.studylight.org/commentaries/jtc/jeremiah-46.html. 1865-1868.

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

The prophet compareth the Egyptians, fleshed with their former victory obtained against Josiah at Megiddo, and now preparing to another expedition, to a flood, (with allusion probably to the river Nilus, whose waters used to rise to a great height,) both for the multitude of their soldiers, and for their rage; they were resolved to carry such numbers as should cover the earth, and to take Carchemish, or some other city which their design was against. It should seem both by this text, and that Exodus 15:9,10, that the Egyptians were a people much given to vaunt and boast of the great things they would do, boasting when they were putting on their harness as if they were putting it off, not considering how uncertain the events of war were, nor yet that wherein they talked proudly there was one that could be above them.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Poole, Matthew, "Commentary on Jeremiah 46:8". Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. http://odl.studylight.org/commentaries/mpc/jeremiah-46.html. 1685.

George Haydock's Catholic Bible Commentary

City; Babylon, and every fort which shall oppose my progress. (Calmet)


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Haydock, George Leo. "Commentary on Jeremiah 46:8". "George Haydock's Catholic Bible Commentary". http://odl.studylight.org/commentaries/hcc/jeremiah-46.html. 1859.

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

I will go up. Egypt at this time was so strong that Jeremiah"s prophecy seemed most unlikely to come to pass.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on Jeremiah 46:8". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". http://odl.studylight.org/commentaries/bul/jeremiah-46.html. 1909-1922.

Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Unabridged

Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.

Egypt riseth up like a flood - answer to the question in Jeremiah 46:7.

His waters are moved like the rivers. The rise of the Nile is gentle; but at the mouth it, unlike most riven, is much agitated, owing to the sandbanks impeding its course, and so it rushes into the sea like a cataract.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Jeremiah 46:8". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Unabridged". http://odl.studylight.org/commentaries/jfu/jeremiah-46.html. 1871-8.

Treasury of Scripture Knowledge

Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
riseth
Ezekiel 29:3; 32:2
I will go
Exodus 15:9,10; Isaiah 10:13-16; 37:24-26

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Torrey, R. A. "Commentary on Jeremiah 46:8". "The Treasury of Scripture Knowledge". http://odl.studylight.org/commentaries/tsk/jeremiah-46.html.

To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology