corner graphic

Verse-by-Verse Bible Commentary

Psalms 55:18

 

 

He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me.

Adam Clarke Commentary

He hath delivered my soul - My life he has preserved in perfect safety from the sword; for there were many with me: "for in many afflictions his Word was my support." - Targum. Or David may refer to the supernatural assistance which was afforded him when his enemies were so completely discomfited.


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography
Clarke, Adam. "Commentary on Psalms 55:18". "The Adam Clarke Commentary". http://odl.studylight.org/commentaries/acc/psalms-55.html. 1832.

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible

He hath delivered my soul in peaee - The Hebrew is, “He has redeemed;” so also the Septuagint and Vulgate. The meaning is, He has “rescued” me, or has saved me from my enemies. Either the psalmist composed the psalm “after” the struggle was over, and in view of it, here speaks of what had actually occurred; or he is so confident of being redeemed and saved that he speaks of it as if it were already done. See Psalm 55:19. There are many instances in the Psalms in which the writer is so certain that what he prays for will be accomplished that he speaks of it as if it had already actually occurred. The words “in peace” mean that God ad given him peace; or that the result of the divine interposition was that he had calmness of mind.

From the battle that was against me - The hostile array; the armies prepared for conflict.

For there were many with me - This language conveys to us the idea that there were many on his side, or many that were associated with him, and that this was the reason why he was delivered. It is doubtful, however, whether this is the meaning of the original. The idea may be that there were many contending with him; that is, that there were many who were arrayed against him. The Hebrew will admit of this construction.


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography
Barnes, Albert. "Commentary on Psalms 55:18". "Barnes' Notes on the Whole Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/bnb/psalms-55.html. 1870.

John Gill's Exposition of the Whole Bible

He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me,.... That is, God had preserved his life, and delivered him safe and sound from many a battle which was fought against him, and might seem at first to go against him; and had given him peace and rest from all his enemies before the present trouble came upon him, 2 Samuel 7:1; wherefore he believed, that he who had delivered him in time past would deliver him again; this is the reasoning of faith, 2 Corinthians 1:9. The Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, render the last clause, "from them that draw nigh unto thee"; and the Syriac version renders it, by way of petition, "deliver my soul from them that know me"; and the Targum,

"lest evil should come unto me;'

for there were many with me; either enemies fighting with him; and so this is mentioned to set forth the more the power of God in his deliverance: or friends, who were on his side; all Israel and Judah, who loved David and prayed for him, as Jarchi interprets it: or the angels of God, as Aben Ezra; who being for the Lord's people, are more than they that are against them, 2 Kings 6:16; or God, Father, Son, and Spirit; and if he is for us, who shall be against us? Romans 8:31. The Targum is,

"for in many afflictions his Word was for my help.'


Copyright Statement
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rightes Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855

Bibliography
Gill, John. "Commentary on Psalms 55:18". "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/geb/psalms-55.html. 1999.

Geneva Study Bible

He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were n many with me.

(n) Even the angels of God fought on my side against my enemies, (2 Kings 6:16).

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Beza, Theodore. "Commentary on Psalms 55:18". "The 1599 Geneva Study Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/gsb/psalms-55.html. 1599-1645.

Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

many with me — that is, by the context, fighting with me.


Copyright Statement
These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship.
This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed.

Bibliography
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Psalms 55:18". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/jfb/psalms-55.html. 1871-8.

Wesley's Explanatory Notes

He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.

He hath — He speaks of a future deliverance, as a thing done, because of the certainty of it. He hath restored me to my former peace and tranquility.

For — For there were more with me than against me; even the holy angels whom God employed to defend and deliver me.


Copyright Statement
These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website.

Bibliography
Wesley, John. "Commentary on Psalms 55:18". "John Wesley's Explanatory Notes on the Whole Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/wen/psalms-55.html. 1765.

Calvin's Commentary on the Bible

18He hath redeemed my soul into peace Those who read the two preceding verses in the perfect instead of the future tense, are apparently led to this by considering that David here proves his former prayers to have been answered, from the fact of deliverance having been granted. But there is no difficulty involved in adopting the other reading. We may suppose that either he was so confident of being delivered that he speaks as if he actually were so already, or that he inserts what was the substance of his meditations at different times; it being sufficiently common, when mention is made of prayers, to subjoin a statement of the event which followed from them. Having spoken, then, of his prayers, he adverts to the result of them, with the view of expressing his thankfulness for the mercy which he had received. He says that he had been redeemed into peace — a strong expression, signifying the danger to which he had been exposed, and the almost miraculous manner in which he had been delivered from it. What is added, they were in great numbers with me, admits of a double meaning. Some understand him as referring to enemies; with me being, according to them, equivalent to against me. He represents himself as having been beset, by a host of adversaries, and commends the goodness manifested by God in accomplishing his deliverance. Others think that he refers to the angels, whose hosts are encamped round about those that fear the Lord, (Psalms 34:7.) The letter ב,beth, which I have rendered in, they consider to be here, as in many other places, merely expletive; (313) so that we may read the words, great numbers were with me. The last of these interpretations conveys a comfortable truth, as God, although he cannot stand in need of auxiliaries, has seen fit, in accommodation to our infirmity, to employ a multitude of them in the accomplishment of our salvation. But David would appear rather to speak of enemies, and to refer to the number of them, with the view of magnifying the deliverance which he had received. (314)

“And he shall hear me, he shall shield,
And he with peace shall crown;
My guardian in the battle-field,
An host himself alone.”


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography
Calvin, John. "Commentary on Psalms 55:18". "Calvin's Commentary on the Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/cal/psalms-55.html. 1840-57.

John Trapp Complete Commentary

Psalms 55:18 He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me.

Ver. 18. He hath delivered my soul in peace from the battle] This he speaketh upon his prayer, by the force of his faith; as being assured of victory before the battle was fought or stroke struck, as they say.

For there were many with me] i.e. God’s holy angels, as 2 Kings 6:16-17. Vel multi ex Israele orantes pro Davide, sic Aben Ezra.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Trapp, John. "Commentary on Psalms 55:18". John Trapp Complete Commentary. http://odl.studylight.org/commentaries/jtc/psalms-55.html. 1865-1868.

Thomas Coke Commentary on the Holy Bible

Psalms 55:18. He hath delivered my soul He will redeem my soul from their conflict with me, and restore me to peace; for with multitudes they came against me. Chandler. Houbigant renders it, He will restore my soul in peace from him who makes war on me, though there are many against me.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Coke, Thomas. "Commentary on Psalms 55:18". Thomas Coke Commentary on the Holy Bible. http://odl.studylight.org/commentaries/tcc/psalms-55.html. 1801-1803.

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

He hath delivered my soul: either this is an argument whereby he encourageth himself now to trust God, because of former deliverances; or lie speaks of a future deliverance as a thing done, because of the certainty of it.

In peace; or, into peace. He hath restored me from the state of war to my former peace and tranquillity.

For there were many with me; for there were more with me than against me; even the holy angels, whom God employed to defend and deliver me. See 2 Kings 6:16 Psalms 34:7 57:3.

3. Or, for (or rather though, as this particle is oft rendered) there were many with me, or about me, or against me, as this particle is rendered, Psalms 85:3 94:16, and in other places. So he speaks here of his enemies; which seems best to suit with the context; for of them he speaks implicitly in the foregoing words, and expressly in the following.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Poole, Matthew, "Commentary on Psalms 55:18". Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. http://odl.studylight.org/commentaries/mpc/psalms-55.html. 1685.

Whedon's Commentary on the Bible

18. For there were many with me—The sense is obscure. The Hebrew preposition may take the sense of “with,” co-operative, or “with,” antagonistic. In the former it would be explained by 2 Chronicles 32:7-8; 2 Kings 6:16 : in the latter we must translate, for there were many against me. In this sense it is used Psalms 55:20, “he hath put forth his handswith’ (against) such as be at peace,” and in Psalms 94:16, “Who will rise up for me ‘with’ [that is, against] the evil doers?” and elsewhere. As Perowne says, “The preposition must be understood according to the context.” The allusion is evidently to David’s Syrian wars, where there were many allied nations fighting “with him,” that is, against him. God delivered my soul then, and “he shall save me” now.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Whedon, Daniel. "Commentary on Psalms 55:18". "Whedon's Commentary on the Bible". http://odl.studylight.org/commentaries/whe/psalms-55.html. 1874-1909.

Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments

Psalms 55:18. He hath delivered my soul — He may be considered, either as referring to former deliverances, and mentioning them as a reason why he should now trust in God; or as speaking of a future deliverance as already effected, because he was confident it would be effected. He adds, in peace, because he was persuaded God would restore him to his former peace and tranquillity. But, perhaps, he speaks of inward peace, peace of soul. By patience and trusting in God, he kept possession of his peace, in the midst of the tumult, clamour, and confusion, yea, and the bloodshed and slaughter attending the rebellion. For there were many with me — David thought, at first, almost all were against him, but now he sees there were many with him, more than he imagined; his interest proved better than he expected, and of this he gives God the glory. For it is he that raiseth us up friends when we need them, and makes them faithful to us. There were many with him; for though his subjects in general deserted him, and went over to Absalom; yet God was with him, and the good angels. With an eye of faith he now sees himself surrounded, as Elisha was, with chariots of fire, and horses of fire, and, therefore, triumphs thus: There are many with me, more with me than against me, 2 Kings 6:16-17.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Benson, Joseph. "Commentary on Psalms 55:18". Joseph Benson's Commentary. http://odl.studylight.org/commentaries/rbc/psalms-55.html. 1857.

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

delivered = plucked (with power). Hebrew. padah. See notes on Exodus 6:6; Exodus 13:13.

my soul = me (emphatic). Hebrew. nephesh. App-13.

in peace. Note Ellipsis: "[and set it] in peace".

many with me = many [in conflict] with me. Figure of speech Ellipsis. App-6.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on Psalms 55:18". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". http://odl.studylight.org/commentaries/bul/psalms-55.html. 1909-1922.

Ellicott's Commentary for English Readers

(18) From the battle.—The reading of the LXX. is preferable, “from these drawing near to me.”

For there were many with me.—This is only intelligible if we insert the word fighting. “For there were many fighting with me,” i.e., “against me.” But the text seems corrupt.


Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Ellicott, Charles John. "Commentary on Psalms 55:18". "Ellicott's Commentary for English Readers". http://odl.studylight.org/commentaries/ebc/psalms-55.html. 1905.

Treasury of Scripture Knowledge

He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
He hath
3:6,7; 27:1-3; 57:3; 118:10-12; 2 Samuel 18:28; 22:1; Acts 2:33-36
there
2 Kings 6:16; 2 Chronicles 32:7,8; Matthew 26:53; 1 John 4:4

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.

Bibliography
Torrey, R. A. "Commentary on Psalms 55:18". "The Treasury of Scripture Knowledge". http://odl.studylight.org/commentaries/tsk/psalms-55.html.

To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology