Strong's Interlinear Bible Search
New American Standard Version (Strong's Edition)
NAS I am writing to you, little children because your sins have been forgiven you for His name's sake.
BYZ γραφω (5719) υμιν τεκνια οτι αφεωνται (5769) υμιν αι αμαρτιαι δια το ονομα αυτου
TIS Γράφω ὑμῖν, τεκνία, ὅτι ἀφέωνται ὑμῖν αἱ ἁμαρτίαι διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
TR γραφω (5719) υμιν τεκνια οτι αφεωνται (5769) υμιν αι αμαρτιαι δια το ονομα αυτου
NA γράφω (5719) ὑμῖν τεκνία, ὅτι ἀφέωνται (5769) ὑμῖν αἱ ἁμαρτίαι διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
WH γραφω (5719) υμιν τεκνια οτι αφεωνται (5769) υμιν αι αμαρτιαι δια το ονομα αυτου
PES ܟ݁ܳܬ݂ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܕ݁ܶܐܫܬ݁ܒ݂ܶܩܘ ܠܟ݂ܽܘܢ ܚܛܳܗܰܝܟ݁ܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܫܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
NAS I am writing to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I am writing to you, young men because you have overcome the evil one I have written to you, children, because you know the Father.
BYZ γραφω (5719) υμιν πατερες οτι εγνωκατε (5758) τον απ αρχης γραφω (5719) υμιν νεανισκοι οτι νενικηκατε (5758) τον πονηρον γραφω (5719) υμιν παιδια οτι εγνωκατε (5758) τον πατερα
TIS γράφω ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ’ ἀρχῆς. γράφω ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι νενικήκατε τὸν πονηρόν. ἔγραψα ὑμῖν, παιδία, ὅτι ἐγνώκατε τὸν πατέρα.
TR γραφω (5719) υμιν πατερες οτι εγνωκατε (5758) τον απ αρχης γραφω (5719) υμιν νεανισκοι οτι νενικηκατε (5758) τον πονηρον γραφω (5719) υμιν παιδια οτι εγνωκατε (5758) τον πατερα
NA γράφω (5719) ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε (5758) τὸν ἀπ᾽ ἀρχῆς. γράφω (5719) ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι νενικήκατε (5758) τὸν πονηρόν.
WH γραφω (5719) υμιν πατερες οτι εγνωκατε (5758) τον απ αρχης γραφω (5719) υμιν νεανισκοι οτι νενικηκατε (5758) τον πονηρον εγραψα (5656) υμιν παιδια οτι εγνωκατε (5758) τον πατερα
PES ܟ݁ܳܬ݂ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܰܒ݂ܳܗܶܐ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܠܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ ܟ݁ܳܬ݂ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܥܠܰܝܡܶܐ ܕ݁ܰܙܟ݂ܰܝܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܠܒ݂ܺܝܫܳܐ ܟ݁ܶܬ݂ܒ݁ܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܛܠܳܝܶܐ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥܬ݁ܽܘܢ ܠܰܐܒ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
NAS I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning. I have written to you, young men because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one
BYZ εγραψα (5656) υμιν πατερες οτι εγνωκατε (5758) τον απ αρχης εγραψα (5656) υμιν νεανισκοι οτι ισχυροι εστε (5719) και ο λογος του θεου εν υμιν μενει (5719) και νενικηκατε (5758) τον πονηρον
TIS ἔγραψα ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ’ ἀρχῆς. ἔγραψα ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι ἰσχυροί ἐστε καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐν ὑμῖν μένει καὶ νενικήκατε τὸν πονηρόν.
TR εγραψα (5656) υμιν πατερες οτι εγνωκατε (5758) τον απ αρχης εγραψα (5656) υμιν νεανισκοι οτι ισχυροι εστε (5719) και ο λογος του θεου εν υμιν μενει (5719) και νενικηκατε (5758) τον πονηρον
NA ἔγραψα (5656) ὑμῖν παιδία, ὅτι ἐγνώκατε (5758) τὸν πατέρα. ἔγραψα (5656) ὑμῖν πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε (5758) τὸν ἀπ᾽ ἀρχῆς. ἔγραψα (5656) ὑμῖν νεανίσκοι, ὅτι ἰσχυροί ἐστε (5748) καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐν ὑμῖν μένει (5719) καὶ νενικήκατε (5758) τὸν πονηρόν.
WH εγραψα (5656) υμιν πατερες οτι εγνωκατε (5758) τον απ αρχης εγραψα (5656) υμιν νεανισκοι οτι ισχυροι εστε (5719) και ο λογος {Variant #1: [του θεου] } {Variant #2: του θεου } εν υμιν μενει (5719) και νενικηκατε (5758) τον πονηρον
PES ܟ݁ܶܬ݂ܒ݁ܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܰܒ݂ܳܗܶܐ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥܬ݁ܽܘܢ ܠܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܒ݁ܪܺܫܺܝܬ݂ ܟ݁ܶܬ݂ܒ݁ܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܥܠܰܝܡܶܐ ܕ݁ܚܰܝܠܬ݂ܳܢܶܐ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܫܰܪܝܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܘܰܙܟ݂ܰܝܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܠܒ݂ܺܝܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement: New American Standard Version (Strong's Edition) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1973, 1975, 1977, 1995; Audio Recording Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, (P) 1989 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. Used by permission. For usage information, please read the NASB Copyright Statement.
|
|