corner graphic

Strong's Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Matthew 2:8, 11, 13, 14, 20

     Send Verses to Clipboard    •         Send Verses to Printer
New American Standard Version (Strong's Edition)
Matthew 2:8
[  Resize Font: / +  |  Toggle Font  |  View in: BYZ  TIS  TR  NA  WH  PES  |  Study Tools ]
NAS – And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him."
WH
και πεμψας (5660) αυτους εις βηθλεεμ ειπεν (5627) πορευθεντες (5679) εξετασατε (5657) ακριβως περι του παιδιου επαν δε ευρητε (5632) απαγγειλατε (5657) μοι οπως καγω ελθων (5631) προσκυνησω (5661) αυτω
Lexical Parser:  
Matthew 2:11
[  Resize Font: / +  |  Toggle Font  |  View in: BYZ  TIS  TR  NA  WH  PES  |  Study Tools ]
NASAfter coming into the house they saw the Child with Mary His mother; and they fell to the ground and worshiped Him. Then, opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
WH
και ελθοντες (5631) εις την οικιαν ειδον (5627) το παιδιον μετα μαριας της μητρος αυτου και πεσοντες (5631) προσεκυνησαν (5656) αυτω και ανοιξαντες (5660) τους θησαυρους αυτων προσηνεγκαν (5656) αυτω δωρα χρυσον και λιβανον και σμυρναν
Lexical Parser:  
Matthew 2:13
[  Resize Font: / +  |  Toggle Font  |  View in: BYZ  TIS  TR  NA  WH  PES  |  Study Tools ]
NASNow when they had gone, behold, an angel of the Lord *appeared to Joseph in a dream and said, "Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and remain there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to destroy Him."
WH
αναχωρησαντων (5660) δε αυτων ιδου (5640) αγγελος κυριου φαινεται (5727) κατ οναρ τω ιωσηφ λεγων (5723) εγερθεις (5685) παραλαβε (5628) το παιδιον και την μητερα αυτου και φευγε (5720) εις αιγυπτον και ισθι (5720) εκει εως αν ειπω (5632) σοι μελλει (5719) γαρ ηρωδης ζητειν (5721) το παιδιον του απολεσαι (5658) αυτο
Lexical Parser:  
Matthew 2:14
[  Resize Font: / +  |  Toggle Font  |  View in: BYZ  TIS  TR  NA  WH  PES  |  Study Tools ]
NASSo Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.
WH
ο δε εγερθεις (5685) παρελαβεν (5627) το παιδιον και την μητερα αυτου νυκτος και ανεχωρησεν (5656) εις αιγυπτον
Lexical Parser:  
Matthew 2:20
[  Resize Font: / +  |  Toggle Font  |  View in: BYZ  TIS  TR  NA  WH  PES  |  Study Tools ]
NAS"Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead."
WH
λεγων (5723) εγερθεις (5685) παραλαβε (5628) το παιδιον και την μητερα αυτου και πορευου (5737) εις γην ισραηλ τεθνηκασιν (5758) γαρ οι ζητουντες (5723) την ψυχην του παιδιου
Lexical Parser:  

Copyright Statement:
New American Standard Version (Strong's Edition)
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1973, 1975, 1977, 1995; Audio Recording Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, (P) 1989 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. Used by permission.
For usage information, please read the NASB Copyright Statement.

To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology