corner graphic

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #1339 - διΐστημι

Transliteration
diḯstēmi
Phonetics
dee-is'-tay-mee  
Word Origin
from (1223) and (2476)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to place separately, put asunder, disjoin
  2. to stand apart, to part, depart
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1961 ‑ הָיָה (haw‑yaw');  2505 ‑ חָלַק (khaw‑lak');  6191 ‑ עָרַם (aw‑ram');  6504 ‑ פָּרַד (paw‑rad');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (3) NAS (4) HCS (3)
Luke 2
Acts 1
Luke 2
Acts 1
Luke 2
Acts 1
BYZ TIS TR
V-2AAI-3S 1
V-2AAP-GSF 1
V-AAP-NPM 1
V-2AAI-3S 1
V-2AAP-GSF 1
V-AAP-NPM 1
V-2AAI-3S 1
V-2AAP-GSF 1
V-AAP-NPM 1
NA WH
V-2AAI-3S 1
V-2AAP-GSF 1
V-AAP-NPM 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

διΐìστημε

From G1223 and G2476

Thayer's Expanded Definition

διΐστημι: 1 aorist διέστησα; 2 aorist διέστην; (from Homer down); to place separately, put asunder, disjoin; in the middle (or passive) and the perfect and 2 aorist active to stand apart, to part, depart: βραχύ δέ διαστήσαντες, namely, ἑαυτούς or τήν ναῦν (cf. Buttmann, 47 (41)), when they had gone a little distance, viz. from the place before mentioned, i. e. having gone a little farther, Acts 27:28; of time: διαστάσης ὥρας μιᾶς one hour having intervened, Luke 22:59; διέστη ἀπ' αὐτῶν parted, withdrew from them, Luke 24:51.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

δι -ίσπημι

(Rec. διΐσ ),

[in LXX: Ezekiel 5:1 (H2505 pi.), Proverbs 17:9 (H6504 hi.), etc.;]

to set apart, separate; of time (or space), to make an interval, intervene: διαστάσης ὥρας μιᾶς , Luke 22:59; βραχὺ διαστήσαντες , Acts 27:28. In pass., mid. and 2 aor., pf. and plpf. act., to part, withdraw: Luke 24:51.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Tebt I. 22.4 (B.C. 112) περὶ ὧ ̣ν σοι διεστάμην, ";about the matters on which we had a dispute"; (Edd.). So BGU IV. 1099.5 (Augustus) περὶ ] ̣ν διεστάμεθα συνχωροῦμε ̣ν ̣—a marriage contract, which is apparently the happy ending to a difference. Ib. 1100.5, of same period, shows the parents drawing up the contract. In ib. 1115.4 (B.C. 13) περὶ τῶν διεστα [μένων ] σ ̣υ ̣ν ̣χωρεῖ, and 1166.4 (same date and form), we have loans negotiated. Schubart has an elaborate paper on these συγχωρήσεις in Archiv v., esp. p. 48 f. Is it possible to take δ. in a weaker sense, ";discuss";, rather than ";dispute";? That would reconcile these formulae with the one in P Rein 18.13 (B.C. 108) ὁ ἐγκαλούμενος ἐγκρατὴς ̣ γενόμενος τῶν συναλλαξ [ ]ων οὐθὲν τῶν διασταθέντων μοι πρὸς αὐτ [ ]ν ἐπὶ τέλος ἤγαγεν, ";mon adversaire, une fois en possession desdits actes, n’a exécuté aucun des engagements convenus entre nous"; (Ed.), and so ib. 19.11. It would be literally ";the things I discussed with him."; See also OGIS 315.15 (B.C. 164–3) ὀρθῶς οὖν καθ᾽ ὑπερβολὴν διίστω, a difficult passage where Dittenberger’s note balances two very different renderings. In the NT δ. is confined to the Lucan writings : Hobart (p. 170) characteristically adduces a number of medical parallels. There is a parallel for the weak aorist active (Acts 27:28) in P Leid Wxi. 35 (ii/iii A.D.) διέστησεν τὰ πάντα, ";separavit omnia"; (Ed.). The verb is similarly transitive in Ac l.c., βραχύ being the object—Blass (Comm.ad loc.) paraphrases βραχὺ διάστημα ποιήσαντες.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
διαστασης διαστάσης διαστησαντες διαστήσαντες διαστήσεις διεστη διέστη διϊστησι διϊστώσιν diastases diastasēs diastáses diastásēs diastesantes diastēsantes diastḗsantes dieste diestē diéste diéstē
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology