Bible Lexicons
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary
Entry for Strong's #138 - αἱρέομαι
Transliteration
hairéomai
Phonetics
hahee-reh'-om-ahee
Word Origin
probably akin to (142)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:180,27
|
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
|
Frequency Lists [ Book | Word | Parsing ]
|
Verse Results
|
||||||||||||||||||||
|
Thayer's Expanded Definition
αἱρέω, (ῶ: (thought by some to be akin to ἄγρα, ἀγρέω, χείρ, English grip, etc.; cf. Alexander Buttmann (1873) Lexil. 1:131 — but see Curtius, § 117); to take. In the N. T. in the middle only: future αἱρήσομαι; 2 aorist εἱλόμην, but G L T Tr WH ἑιλάμην, 2 Thessalonians 2:13, cf. (Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 165;) Winers Grammar, § 13, 1 a.; Buttmann, 40 (35), see ἀπέρχομαι at the beginning; (participle ἑλόμενος, Hebrews 11:25); to take for oneself, to choose, prefer: Philippians 1:22; 2 Thessalonians 2:13; μᾶλλον followed by infinitive with ἤ (common in Attic), Hebrews 11:25. (Compare: ἀναιρέω, ἀφαιρέω, διαιρέω, ἐξαιρέω, καθαιρέω, περιαιρέω, προαιρέω.) Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc. All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com |
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament
αἱρέω , [in LXX for H559 hi., H977, etc.;] to take; Mid., -ομαι (M, Pr., 158 f.; MM, VGT, s.v.), to choose: Philippians 1:22, 2 Thessalonians 2:13, Hebrews 11:25. (ἀν -, ἀφ -, δι -, ἐξ -, καθ -, περι -, προ -αιρέω .)† Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London. |
Vocabulary of the Greek NT
The middle usage of this word, which alone occurs in the NT, may be illustrated from P Par 26.51 (B.C. 163–2) ( = Selections, p. 18) ὑμῖν δὲ γίνοιτο κρατεῖν πάσης ἧς ἂν αἱρῆσθε χώρας, P Lips I. 104.13 (c. B.C. 96–5) περὶ ὧν ἂν αἱρῆσθε γράφετέ μοι, P Oxy III. 489.4 (a will, A.D. 117) καθ᾽ ὃν ἐὰν αἱρῶμαι [τρόπον ], P Ryl II. 153.43 (A.D. 138–61) κ ]ύριος γὰρ ὢν τῶν ἰδίων οὕτως ἥρημαι διατέσθαι, P Tebt II. 319.20 (A.D. 248) ὃ ἐὰν αἱρῆται, and so frequently. It is a sign of the gradual disappearance of the subtler meanings of the middle, that so early as B.C. 95 we find ἐὰν αἱρῆτε and ἐὰν αἱρεῖσθε used side by side for ";if you like,"; P Grenf II. 36.14, .18 : see further Prolegomena, p. 159. For other uses of the active cf. P Fay 34.14 (A.D. 161) τὸ αἱροῦν ἐξ ἴσου, ";equal instalments,"; the same in ib. 93.17 (A.D. 161), P Oxy III. 502.28 (A.D. 164) τὰς αἱρούσας τῶν ἐνοικίων δραχμὰς ἑκατόν, ";the proportionate amount of the rent, 100 drachmae"; (Edd.), BGU II. 405.10 (A.D. 348) πέπρακα εἰς τὸ ἑροῦν (i.e. αἱροῦν) μοι μέρος.
The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London. Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder. |
List of Word Forms
αιρείται αιρησομαι αιρήσομαι αἱρήσομαι ειλατο είλατό εἵλατο είλετο είλοντο είλου ελομενος ελόμενος ἑλόμενος ελώμεθα ηρείτο airesomai airēsomai eilato elomenos hairesomai hairēsomai hairḗsomai heilato heílato helomenos helómenos
|