corner graphic

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #1593 - ἐκνεύω

Transliteration
ekneúō
Phonetics
ek-nyoo'-o  
Word Origin
from (1537) and (3506)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to bend to one side
  2. to take one's self away, to turn one's self, to avoid a thing
  3. to swim away, escape by swimming
  4. to escape, slip away secretly
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5472 ‑ סוּג (soog);  5493 ‑ שׂוּר (soor, soor);  6437 ‑ פָּנָה (paw‑naw');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (1) NAS (1) HCS (1)
John 1
John 1
John 1
BYZ TIS TR
V-AAI-3S 1
V-AAI-3S 1
V-AAI-3S 1
NA WH
V-AAI-3S 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

ἐκνεύω,

I

1. aor. ἐξένευσα, turn the head out of its natural position, of a horse, ἐ. ἄνω to toss the head, X. Eq. 5.4; τῇ κεφαλῇ ἐκνεύσας by a side-movement with the head, of the wild boar, Id. Cyn. 10.12, cf. LXX 2 Kings 23:16.

2. c. acc., shun, avoid, Phld. Sign. 27, Ph. 1.146, Orph. A. 458; ξίφος Hegesias ap. D.H. Comp. 18; πληγήν D.S. 17.100.

II fall headlong, εἰς θάνατον E. Ph. 1268; ἐ. πρός τι to turn aside, Ph. 1.297: c. gen., τῶν παρόντων Plot. 6.7.34.

III motion away, ἐξένευσ' ἀποστῆναι πρόσω E. IT 1330.

Thayer's Expanded Definition

ἐκνεύω: 1 aorist ἐξένευσα;

1. to bend to one side (τῇ κεφαλή, Xenophon, ven. 10, 12).

2. to take oneself away, withdraw: John 5:13, where Chrysostom says that ἐξενευσε is equivalent to ἐξεκλινε; but others derive the form from ἐκνέω, which see (the Sept. for סוּר, Judges 4:18 Alex.; פָּנָה, to turn oneself, Judges 18:26 Alex.; 2 Kings 2:24; 2 Kings 23:16; (add 3Macc. 3:22; Josephus, Antiquities 7, 4, 2). In secular authors also transitively, to avoid a thing; as τά βέλη, Diodorus 15, 87; πληγήν, ibid. 17, 100.)

STRONGS NT 1593: ἐκνέω ἐκνέω

1. properly, to swim away, escape by swimming (Thucydides 2, 90).

2. to escape, slip away secretly ((Pindar Ol. 13, 163); Euripides, Hipp. 470, etc.); in this sense many interpretations take ἐξενευσε in John 5:13. But Jesus withdrew not to avoid danger but the admiration of the people; for the danger first arose after his withdrawal.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἐκ -νεύω ,

[in LXX: Judges 4:18 (H5493) Judges 18:26, 2 Kings 2:24; 2 Kings 23:16 (H6437), Micah 6:14 (H5472 hi.), 3 Maccabees 3:22*;]

1. to bend the head aside (Xen.).

2. (a) to shun, avoid (Diod.);

(b) to withdraw: John 5:13


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

For a transitive use of this NT ἅπ. εἰρ. (John 5:13) see BGU IV. 1189.7 (c. B.C. 1) τῶν προκιμένων ἀνδρῶν ἐγνενευκότων τὴν ἐνφανήαν ἠναγκάσθην κτλ. In the Jn passage the verb is best rendered intransitively ";had turned aside,"; ";had retired"; : cf. Field Notes, p. 88.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
έκνευσον εξένευσε εξενευσεν εξένευσεν ἐξένευσεν exeneusen exéneusen
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology