corner graphic

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #2702 - καταφέρω

Transliteration
kataphérō
Phonetics
kat-af-er'-o  
Word Origin
from (2596) and (5342) (including its alternate)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to bear down, bring down, cast down
    1. to cast a pebble or calculus into the urn
      1. to give one's vote, to approve
    2. to be born down, to sink, (from the window to the pavement)
    3. metaph.
      1. to be weighted down by, overcome, carried away
      2. to sink into sleep, drop asleep
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 935 ‑ בּוֹא (bo);  3318 ‑ יָצָא (yaw‑tsaw');  3381 ‑ יָרַד (yaw‑rad');  5064 ‑ נָגַר (naw‑gar');  5182 ‑ נְחַת (nekh‑ath');  5590 ‑ סָעַר (saw‑ar');  6379 ‑ פָּכָה (paw‑kaw');  6986 ‑ קֶטֶב (keh'‑teb);  7588 ‑ שָׁאוֹן (shaw‑one');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (3) NAS (5) HCS (4)
Acts 2
Acts 3
Acts 4
BYZ TIS TR
V-AAI-1S 1
V-APP-NSM 1
V-PPP-NSM 1
V-AAI-1S 1
V-APP-NSM 1
V-PAP-NPM 1
V-PPP-NSM 1
V-AAI-1S 1
V-APP-NSM 1
V-PPP-NSM 1
NA WH
V-AAI-1S 1
V-APP-NSM 1
V-PAP-NPM 1
V-PPP-NSM 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

καταφέρω,

fut. κατοίσω Plu. Per. 28, - οίσομαι Il. 22.425: aor. 1 κατήνεγκα LXX Genesis 37:2, inf. - ενεγκεῖν Plb. 1.62.9; Dor. κατέφειρα GDI 2317.8 (Delph.):

I

1.bring down, once in Hom., οὗ μ' ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν A. Eu. 370 (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Arist. Mir. 833b17, Pr. 935a16: Com., ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας Metag. 6.1; esp. of cutting instruments, κ. τὴν σμινύην Ael. NA 11.32; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Luc. Tim. 7, Prom. 2: c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu. 2.236e: c. gen., τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος Ach.Tat. 1.3; τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr. 3.66: metaph., ψόγον τινός LXX Genesis 37:2 : abs., hew downwards, deal a blow, Luc. DDeor. 8, Somn. 3; κ. πληγήν Id. Tim. 40, cf. D.S. 11.69 (but also κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν PTeb. 138 (ii B.C.)). pull down, demolish, πύργους Plb. 4.64.11; ἥλους (warts) Philum. Ven. 10.4. pay down, discharge, Arist. Oec. 1348a2, Plb. 1.62.9, 33.13.6, GDI 1754 (Delph.), Plu. Per. 28. pass, evacuate, τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων J. BJ 5.9.4. refer a thing, ἀπό τινος ἐφ' ἕτερον, v.l. for μεταφέρειν, Lexap. D. 21.94. carry down, in reckoning, etc., πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu. Numbers 18:1-32; τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1.

2. Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93; from an upper story, D. 47.63; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Hp. Epid. 6.8.18; to be couched, of a cataract, - ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Gal. 7.89. descend, sink, Arist. HA 590b8; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib. 552b21, Plu. Nic. 21, Tim. 12; κ. ὁ λύχνος is near going out, Id. Caes. 69; κ. [ἡ ἄμπελος ] is perishing, Thphr. HP 4.13.5; of dancers, κ. ἐπὶ γῆν Critias 36 D., cf. Democr. 228; of a sick person, κ. καθάπερ νεκρόν Gal. 7.591; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Id. 18(2).60. fall, flow down, of rain or rivers, Gp. 5.2.16, Hsch.s.v. Πεντέλεια. tumble down, αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα.. Plu. Dio 44; ἀφ' ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή Sor. 2.84. to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp. Epid. 4.45, cf. 5.50; κ. καὶ νυστάζειν Arist. Somn.Vig. 456b31; ἐς ὕπνον Luc. DMeretr. 2.4; ὕπνῳ βαθεῖ Acts 20:9, cf. Philostr. Gym. 54; ὑπὸ μέθης Ath. 11.461c: abs., drop asleep, opp. ἐγείρεσθαι, Arist. GA 779a9, Insomn. 462a10; to be semi-comatose, ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Gal. 16.497.

II

1. carry back, carry home, Ar. Ach. 955.

2. of a storm, drive to land, ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Th. 4.3, cf. Plb. 3.24.11: Pass., καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Th. 1.137, cf. 3.69: generally, in Pass., to be landed, discharged, of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.

III

1. Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Plb. 30.19.13, 6.9.3, Plot. 2.6.1; ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας D.H. Lys. 17, cf. Phld. Mort. 29, al.: abs. (cf. καταφορά 11.3), ib. 30: also Act., have recourse, ἐπ' οὐθὲν ψεῦδος Id. Rh. 1.159 S.

2. tend, [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D. Synt. 232.8; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25.

3. enter the lists, like Lat. descendere in arenam, Lib. Or. 59.67. bring against, τὴν διαβολὴν κ. τινός Arist. Rh.Al. 1437a19. intr. in Act., to be prone, inclined, κ. εἰς τὰς γυναῖκας POxy. 465.146.

Thayer's Expanded Definition

καταφέρω; 1 aorist κατήνεγκα; passive, present καταφέρομαι; 1 aorist κατηνεχθην; (from Homer down); to bear down, bring down, cast down: ψῆφον, properly, to cast a pebble or calculus namely, into the urn, i. e. to give one's vote, to approve, Acts 26:10; αἰτιώματα κατά τίνος (see κατά, I. 2 b. (but the critical editions reject κατά κτλ.)), Acts 25:7 L T Tr WH. Passive, to be borne down, to sink (from the window to the pavement), ἀπό τοῦ ὕπνου, from sleep (from the effect of his deep sleep (cf. Buttmann, 322 (277); Winer's Grammar, 371 (348))), Acts 20:9b; metaphorically, to be weighed down by, overcome, carried away, καταφερόμενος ὕπνῳ βάθει, sunk in a deep sleep, Acts 20:9a; of a different sort (contra Winer's Grammar, 431 (401)) is the expression in secular authors, καταφέρομαι εἰς ὕπνον, to sink into sleep, drop asleep, Josephus, Antiquities 2, 5, 5; Herodian, 2, 1, 3 (2); 9, 6 (5); τοισιν ὑπνοισιν, Hipp., p. 1137 c. ((Kühn iii., p. 539)), and in the same sense simply καταφέρομαι; cf. (Liddell and Scott, under the word, I. 2 d.); Stephanus' Thesaurus 4 col. 1286 (where the passage from Acts is fully discussed).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

κατα -φέρω ,

[in LXX for H3381 hi., etc.;]

to bring down: αἰτιώματα , Acts 25:7; ψῆφον , to cast a ballot, Acts 26:10; pass., to be borne down: ὕπνῳ , ἀπὸ τ . ., Acts 20:9.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

καταφέρω is used with reference to an assault in P Tebt I. 138 (late ii/B.C.) σπασάμενος ταύτην (sc. μάχαιραν) βουλόμενός με ἀλογῆσαι κατήνεγκε [πλ ]ηγαῖς τρισὶ καὶ τὴν κεφαλὴν καὶ τὸν τράχηλον. For the meaning ";bring down,"; ";carry down,"; cf. P Giss I. 40ii. 19 (A.D.215 ) οἵτινες ̣ κάλαμον πρ [ ]ς τὸ ὑποκαίειν τὰ βαλα [νεῖ ]α καταφέρουσι, P Oxy X. 1292.18 (c. A.D. 30) ἐὰν δὲ χρέαν ἔχῃ (l. ῃς) μάλ ̣ι ̣σ ̣τ ̣[α ] ξυλαρίων δύο ἵνα μο ̣ι ̣ τ ̣ο ̣, ν ̣ τροχὸν τῆς μηχανῆς κατενέγκῃς, ";if you specially require two pieces of wood to bring down to me the wheel of the machine"; (Edd.), and of ";bringing down"; corn to Alexandria ib. 1260.28 (A.D. 286) κατενεγκῶ καὶ παραδώσω ὡς προκεῖται. Similarly of a dead body, ib. VII. 1068.6 (iii/A.D.) εἵνα δυνηθῶ τὸ σωμάτιν κατενενκῖν ἐν Ἀλεξάνδριαν : cf. OGIS 674.31 ταφῆς ἀναφερομένης καὶ καταφερομένης, with Dittenberger’s note. The special usage in Acts 20:9 is well illustrated by Psalms 75:7 [MT Psalms 76:7] (Aq.) : see also Hobart p. 48 ff.

For the subst. see P Petr III. 144iv. 20 ἡλίου περὶ καταφορὰν ὄντος, BGU IV. 1133.11 (B.C. 18) ἔν τισι ὡρισμέναις καταφορα (ῖς).

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
καταφερομένη καταφερόμενον καταφερομενος καταφερόμενος καταφεροντες καταφέροντες κατενέγκη κατενεχθεις κατενεχθείς κατενεχθεὶς κατεφέρετο κατηνεγκα κατήνεγκα κατήνεγκαν κατηνέχθη κατήνεχθη katapheromenos katapherómenos katapherontes kataphérontes katenechtheis katenechtheìs katenenka katēnenka katḗnenka
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology