corner graphic

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #272 - ἀμελέω

Transliteration
ameléō
Phonetics
am-el-eh'-o  
Word Origin
from (1) (as a negative particle) and (3199)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to be careless of, to neglect
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1167 ‑ בַּעַל (bah'‑al);  4784 ‑ מָרָה (maw‑raw');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (5) NAS (4) HCS (4)
Matthew 1
1 Timothy 1
Hebrews 2
2 Peter 1
Matthew 1
1 Timothy 1
Hebrews 2
Matthew 1
1 Timothy 1
Hebrews 2
BYZ TIS TR
V-AAI-1S 1
V-AAP-NPM 2
V-FAI-1S 1
V-PAM-2S 1
V-AAI-1S 1
V-AAP-NPM 2
V-PAM-2S 1
V-AAI-1S 1
V-AAP-NPM 2
V-FAI-1S 1
V-PAM-2S 1
NA WH
V-AAI-1S 1
V-AAP-NPM 2
V-PAM-2S 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀμελ-έω [],

aor. ἠμέλησα, ἀμ- Il., v. infr.: pf. ἠμέληκα X. Cyr. 1.6.43: (ἀμελής):

I have no care for, be neglectful of, in Hom. always c. neg. (not in Od.), οὐδ' ὣς Μενελάου ἐφημοσύνης ἀμέλησεν Il. 17.697; οὐκ ἀμέλησε κασιγνήτοιο πεσόντος 8.330; οὐκ ἀμέλησε Πατρόκλοιο πεσόντος he lost not sight of Patroclus [in order to plunder him], 17.9:

1. after Hom., with and without neg., εἰ τούτων ἀμελήσει Hdt. 2.121. γ, cf. Ar. Nu. 989, Th. 3.40, Pl. Lg. 900b, al.; δόξης ἀμελῆσαι D. 18.227; ἀμελήσας ὑμῶν 21.167; (τούτῳ is f.l. for τούτου in Lycurg. 15); οὐκ ἐμοῦ τοῦ νομοθέτου ἀμελήσων ἀλλ' εἰς τὸν Κρόνον αὐτόν Luc. Sat. 10.

2. abs., to be careless, negligent, Hes. Op. 400, freq. in Att., Isoc. 9.78, etc.; τὸ μὴ ἀμελεῖν μάθε A. Eu. 86; πῶς ἐπὶ τοῖς φθιμένοις ἀμελεῖν καλόν; S. El. 237.

3. c. acc. rei, Hdt. 7.163: c. acc. pers. et part., overlook: hence, allow, suffer, παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρᾳ θνῄσκοντας ἀμελεῖ lets them die, E. Ion 439: c. gen., τοῦ ὀργίζεσθαι X. Mem. 2.3.9.

4. c. inf., neglect to do, Hdt. 2.66, Pl. Phd. 98d, Lg. 944d, al.

II Pass., to be slighted, overlooked, E. IA 1094, Th. 1.68; ἐκφεύγει τἀμελούμενον S. OT 111; οὐδ' ἐκεῖνά μοι ἀμελεῖται X. Oec. 12.2; οἱ ἠμελημένοι ἄνθρωποι Th. 2.49.

III pf. part. Pass. in med. sense, careless, Max.Tyr. 8.7, 21.9. Adv. ἠμελημένως carelessly, X. An. 1.7.19. ἀμέλει, v. sub voc.

Thayer's Expanded Definition

ἀμελέω, (ῶ; future ἀμελήσω; 1 aorist ἠμέλησα; (from ἀμελής, and this from the alpha privative and μέλω to care for); very common in secular authors; to be careless of, to neglect: τίνος, Hebrews 2:3; Hebrews 8:9; 1 Timothy 4:14; followed by an infinitive, 2 Peter 1:12 R G; without a case, ἀμελήσαντες (not caring for what had just been said (A. V. "they made light of it)), Matthew 22:5.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀμελέω , -

(< μέλει ),

[in LXX: Jeremiah 4:17 (H4784) Jeremiah 31:32 (H1167), Wisdom of Solomon 3:10, 2 Maccabees 4:14 *;]

(a) absol., to be careless, not to care: Matthew 22:5;

(b) c. gen., to be careless of, to neglect: 1 Timothy 4:14, Hebrews 2:3; Hebrews 8:9 (v. MM, VGT, s.v.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

This common vernacular word is used absolutely in P Tebt I. 37.23 ff. (B.C. 73) ἐὰν δὲ ἀμελήσῃς ἀναγκασθήσομαι ἐγ ̣ω ̣, [λθεῖ ]ν ̣ αὔριο [ν , P Oxy IV. 742.14 (B.C. 2) μὴ ἀμελήσῃς , P Giss I. 1322 f. ἐὰν ἐξετάσῃς περὶ τῶν ἔργω [ν ], οὐκ ἀμελῶ , al. For the construction with the genitive, see P Fay 1129 (A.D. 99) ἠμέληκας αὐτοῦ , ib. 1253 (ii/A.D.) μὴ ἀμελήσας το [ ] κλήρου τοῦ στρατηγικοῦ , ";do not neglect the ballot for the strategus,"; P Oxy I. 11316 (ii/A.D.) μὴ δόξῃς με ἠμεληκότα τῆς κλειδός , ";do not think that I took no trouble about the key"; (Edd.), P Tebt II. 2898 (A.D. 23) ̣ς ̣ α ̣̓[με ]-λοῦντα τῆ ̣ς εἰσπρά [ξεως , ib. 42110 (iii/A.D.), etc., and even with the dative in the illiterate P Par 18.4 μὴ ἀμελήσις (l. ἀμελήσῃς ) τῷ υἱῷ μου . For the passive may be quoted P Giss I. 41ii. 2f. (time of Hadrian) ὑπὸ τ ̣ ̣ς ̣ μακρᾶς ἀποδημίας τὰ ἡμέτε [ρα ] πα [ντ ]α ̣πασιν ἀμεληθέντα τυγχ [άνει , and P Lond Inv. Nr. 1885 v. 12 (in Archiv vi. p. 102) (A.D. 103) ἵν᾽ οὖν τὰ βιβλία α ̣̓νανκεώτατα ὄντα μὴ ἀμεληθῇ . Ἀμελέω is followed by the infinitive in P Grenf II. 38.4 (B.C. 81) μὴ ἀμελήσ [α ]ς α [. . ἀγο ]ράσαι . For the substantive, see P Oxy I. 629 (iii/A.D.) ἐκ τῆς σῆς ἀμελείας , ";through any neglect of yours"; ; and for the adj. a letter from Hermopolis Inv. Nr. 74 (quoted P Giss I. 1323 note) Επαφρόδειτος ἕως τούτου οὐδὲν ἀμελέστ ̣ερον ποιεῖ , ἀλλὰ προσκαρτερεῖ ἡμῖν καὶ πᾶσι τοῖς πράγμασί σου .

 

 

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αμελει αμέλει ἀμέλει αμελησαντες αμελήσαντες ἀμελήσαντες αμελήσω άμελξιν αμελώς ημελησα ημέλησα ἠμέλησα amelei amélei amelesantes amelēsantes amelḗsantes emelesa emélesa ēmelēsa ēmélēsa
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology