corner graphic

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3695 - ὁπλίζω

Transliteration
hoplízō
Phonetics
hop-lid'-zo  
Word Origin
from (3696)
Parts of Speech
Verb
TDNT
5:294,702
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to arm, furnish with arms
  2. to provide
  3. to furnish one's self with a thing (as with arms)
  4. metaph. take on the same mind
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (1) NAS (1) HCS (1)
1 Peter 1
1 Peter 1
1 Peter 1
BYZ TIS TR
V-AMM-2P 1
V-AMM-2P 1
V-AMM-2P 1
NA WH
V-AMM-2P 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

ὁπλ-ίζω,

aor. ὥπλισα, ὥπλισσα (v. infr.): pf. ὥπλικα (παρ-) D.S. 4.10: plpf. ὡπλίκει D.C. 78.6:

Med., fut. -ίσομαι (ἐφ-) AP 9.39 (Music.), -ιοῦμαι Sch. Il. 13.20: aor. ὡπλισάμην, ὁπλίσσατο (v.l. ὡπλ-) Od. 2.20:

Pass., aor. ὡπλίσθην Hdt. 2.152, etc., Ephesians 3:1-21 pl. ὅπλισθεν Od. 23.143: pf. ὥπλισμαι E. Ba. 733, etc. Hom. usu.uses the augm., but codd. have ὁπλισάμεσθα Od. 4.429, ὅπλισθεν 23.143 (v.l. -): (ὅπλον, cf. ὁπλέω, ὅπλομαι):

1. make or get ready, in Hom. of meats and drink, ἐπεί ῥ' ὥπλισσε κυκειῶ Il. 11.641; ὅπλισσόν τ' ἤϊα Od. 2.289; δαῖθ' ὁ. E. Ion 852: Med, δόρπον or δεῖπνον ὁπλίζεσθαι make oneself a meal ready, Od. 2.20, 16.453, Il. 11.86; ὡπλίσσατο λύχνον Emp. 84.1; ὁ. θυσίαν θεοῖς cause it to be prepared, E. Ion 1124.

2. of chariothorses, get ready, harness, equip, αὐτὰρ ὅ γ' υἷας ἄμαξαν.. ὁπλίσαι ἠνώγει Il. 24.190 (so in Med., prepare or get ready for oneself, ἐΰτριχας ὡπλίσαθ' ἵππους 23.301); ὥπλιζον ἵππους προμετωτιδίοις X. Cyr. 6.4.1: Pass., of ships, νῆες.. ὁπλίζονται Od. 17.288; of any implements, λαμπὰς διὰ χερῶν ὡπλισμένη ready for use, A. Th. 433; θώρακα.. περιβόλοις ὡπλισμένον furnished with, E. Ion 993.

3. of persons, esp. of soldiers, equip, arm, Hdt. 1.127, E. Ion 980, etc.; also, train, exercise soldiers, Hdt. 6.12: in Att. Prose, arm or equip as ὁπλῖται, ὁπλίζειν τὸν δῆμον πρότερον ψιλὸν ὄντα Th. 3.27, cf. 6.100 (Pass.), Lys. 31.15, etc.: Med. and Pass., make oneself ready, prepare or equip oneself, get ready, ἀλλ' ὅ γ' ἄρ' ἔξω ἰὼν ὡπλίζετο Od. 14.526; ὅπλισθεν (for ὡπλίσθησαν) δὲ γυναῖκες the women got ready [for dancing], 23.143; Τρῶες.. ἀνὰ πτόλιν ὡπλίζοντο were arming, Il. 8.55; ἀλλ' ὁπλιζώμεθα θᾶσσον Od. 24.495; χαλκῷ ὁπλισθέντας Hdt. 2.152; κατάπερ Κόλχοι ὡπλισμένοι Id. 7.79; χρωμένους τῷ πλήθει ὡπλισμένῳ Pl. R. 551e; ὁπλίζου, καρδία E. Med. 1242: c. inf., τοὶ δ' ὡπλίζοντο.. νέκυάς τ' ἀγέμεν, ἕτεροι δὲ μεθ' ὕλην Il. 7.417; βουσφαγεῖν ὡπλίζετο E. El. 627: in Med., also c. acc., ὁπλίζεσθαι χέρα arm one's hand, Id. Or. 926 (in Act., Id. Alc. 35 (anap.)); ὁπλίζεσθαι θράσος arm oneself with boldness, S. El. 996, cf. AP 5.92, 1 Peter 4:1 : freq. c. dat. instrum., ὁπλιζώμεσθα φασγάνῳ χέρας E. Or. 1223, cf. Ph. 267; θύρσοις διὰ χερῶν ὡπλισμέναι Id. Ba. 733.

Thayer's Expanded Definition

ὁπλίζω: (1 aorist middle imperative 2 person plural ὁπλίσασθε); (ὅπλον); from Homer down; to arm, furnish with arms; universally, to provide; middle τί, to furnish oneself with a thing (as with arms); metaphorically, τήν αὐτήν ἔννοιαν ὁπλίσασθε (A. V. arm yourselves with i. e.) take on the same mind, 1 Peter 4:1 (θράσος, Sophocles Electr. 995). (Compare: καθσπλίζω.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** ὁπλίζω

(<ὅπλον ),

[in Sm.: Jeremiah 52:25*;]

to make ready, equip; of soldiers, to arm. Mid., to arm oneself; fig., ἔννοιαν : 1 Peter 4:1 (cf. θράσος ὁ ., Soph., Elec., 995), (cf. καθ -ὁπλίζω ).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

With the use of ὀψάριον to denote fish eaten as a titbit along with bread in John 6:9; John 6:11; John 21:9 ff. (cf. Tobit 2:2 S), cf. BGU IV. 1095.17 (A.D. 57), where after the mention of bread and pigeons we read of a λαγύνιον ταριχηροῦ (= ῶν) ὀψαρίων, ";a jar of pickled fish"; : see further P Oxy IV. 736.52 (a private account—c. A.D. 1) ὀψαρί [ο ]υ (ὀβολός), ";sauce 1 ob.";, P Ryl II. 229.21 (A.D. 38) τοὺς ἄρτους μοι πέμψον καὶ τὸ ὀψάριον, ";send me the loaves and the relish,"; P Fay 119.31 (c. A.D. 100) εἰς τὰ γενέσια Γεμέλλ [ης ] πέμψις ὠψάρ [ι ]α ̣ καὶ. . .. . . καὶ ἄρτον (πυροῦ ἀρτάβην) α ̄, ";for Gemella’s birthday feast send some delicacies . . . and an artaba of wheaten bread,"; and the late P Lond 483.77 (A.D. 616) (= II. p. 328) ὀψάρια ἐκ τῶν παντοίων ὑδάτων. For the word in a more general sense cf. P Oxy III. 531.18 (ii/A.D.), where a father, after bestowing good advice on his son, adds τοῖς ὀψαρίοις ἐξήλλαξας ἡμᾶς, ";you won me over by the dainties"; (Edd.). From the inscrr. we may cite OGIS 484.16 (ii/A.D.) τῶν λεπτῶν ὀψαρίων, and the mention in the same document l..21 of an ὀψαριοπώλης. The simple ὄψον (Tobit 2:2; Tobit 7:8) occurs in P Hib I. 54.28 (c. B.C. 245) λάχανα π [αντ ]ο ̣δαπὰ καὶ ἐὰν ὄψον τι ἔχ ̣η ̣ι ̣[̓, ";vegetables of all kinds, and some delicacies if you have any"; (Edd.), P Tebt II. 563 (account—early i/A.D.) ἄρτων κ ̄, ὄψου κ ̄ε ̄, and the double diminutive ὀψαρίδιον in P Oxy VII. 1067.28 (iii/A.D.) ἀγόρασόν μοι ὀψαρίδιον ἐκ τῆς θαλάσσης (cf. Numbers 11:22 πᾶν τὸ ὄψος τῆς θαλάσσης). The MGr ψάρι, ";fish,"; shows aphaeresis, which reveals the derivation from ψωμός, ";morsel,"; and ψάω (Boisacq, pp. 737, 1076).

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
οπλισασθε οπλίσασθε ὁπλίσασθε οπλίτης οπλοθήκας οπλόμαχοι οπλομάχω hoplisasthe hoplísasthe oplisasthe
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
ὀπίσω
Next Entry
ὅπλον
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology