corner graphic

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #667 - ἀποφέρω

Transliteration
apophérō
Phonetics
ap-of-er'-o  
Word Origin
from (575) and (5342)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to carry off or bring away
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 935 ‑ בּוֹא (bo);  1980 ‑ הָלַךְ (haw‑lak');  2986 ‑ יָבַל (yaw‑bal');  3947 ‑ לָקַח (law‑kakh');  5375 ‑ נָסָה (naw‑saw', naw‑saw');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (5) NAS (6) HCS (6)
Mark 1
Luke 1
1 Corinthians 1
Revelation 2
Mark 1
Luke 1
Acts 1
1 Corinthians 1
Revelation 2
Mark 1
Luke 1
Acts 1
1 Corinthians 1
Revelation 2
BYZ TIS TR
V-2AAN 1
V-AAI-3P 1
V-AAI-3S 2
V-APN 1
V-2AAN 1
V-AAI-3P 1
V-AAI-3S 2
V-APN 1
V-PPN 1
V-2AAN 1
V-AAI-3P 1
V-AAI-3S 2
V-APN 1
NA WH
V-2AAN 1
V-AAI-3P 1
V-AAI-3S 2
V-APN 1
V-PPN 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀποφέρω,

Hom. only in fut. -οίσω (Dor. -οισῶ Ar. Ach. 779, Med. -οίσομαι Theoc. 1.3, Luc. Bis Acc. 33) and Ion. aor. ἀπένεικα: Att. aor. -ήνεγκα Th. 5.10: aor. 2 -ήνεγκον Ar. Ach. 582, etc.: pf. -ενήνοχα D. 27.20:

I carry off or away, τεύχεα δέ σφ' ἀπένεικαν Od. 16.360, etc.; of a wind, Il. 14.255, Hdt. 4.179: metaph., Plu. 2.374e; of a disease, Hdt. 3.66, 6.27; generally, ἀ. σῆμα S. Tr. 614; βρέφος ἐς ἄντρον E. Ion 16, cf. Mark 15:1, etc.:

1. Pass., to be carried from one's course, ὑπ' ἀνέμων Hdt. 2.114, cf. 116; ἀπενεχθέντες ἐς Αιβύην Th. 7.50, cf. 6.104.

2. exhale, evaporate, Anon.Lond. 22.25: Pass., to be wafted, Plu. 2.681a.

II carry or bring back, αὖτις ἀποίσετον ὠκέες ἵπποι Il. 5.257; ἂψ Ἕκτορι μῦθον ἀποίσειν 10.337; ἀ. οἴκαδις Ar. Ach. 779: so in Pass., of oracles, ταῦτα ἀπενειχθέντα Hdt. 1.66, 158, 160: but in Pass.,

1. also of persons, return, Id. 4.164, Th., etc.; ἀπηνέχθη εἰς.. ἔτι ζῶν was carried home, of a sick man, X. HG 3.3.1; τεθνεὼς ἐκ δεσμωτηρίου ἀ. Lys. 12.18.

2. pay back, return, Hdt. 1.196, etc.: hence, pay what is due as tribute, etc., Id. 4.35, 5.84, Th. 5.31.

3. bring in, return, of slaves let out to labour for their master's profit, v.l. Aeschin. 1.97, cf. Philostr. Her. 2.

4. generally, bring, hand over as required, τί τινι Hdt. 4.64; ὅπλα X. Cyr. 7.5.34; εἰς τὰ δημόσια ἀ. ἱερὰ τὰ ἴδια Pl. Lg. 910c.

III hand in an accusation, render accounts, returns, etc., ἀ. παρανόμων (sc. γραφήν) πρὸς τὸν ἄρχοντα Docum. ap. D. 18.54, cf. 52.30; ἀπήνεγκε παρανόμων (sc. γραφήν) Δημοσθένει Decr. ap. D. 18.105; λόγον.. ἀπενήνοχεν ἀναλωμάτων D. 27.20; λόγον πρὸς τοὺς λογιστάς, λόγον τῇ πόλει, Aeschin. 3.22; ἀ. τοὺς ἱππεύσαντας hand in a list of.., Lys. 16.6; ναύτας D. 50.6; ἀ. ἐν τῷ λόγῳ δεδωκώς having entered in the account, Id. 49.16:

1. Pass., to be returned as so and so, ἀπηνέχθη ἀνώμοτος Id. 21.86; διαιτητὴς ἀπενηνεγμένος Id. 52.30.

2. deliver a letter, Id. 34.8.

I

1. bring home, receive as wages, Luc. Tim. 12 (which others refer to signf. 11.2). Med., take away with one, Hdt. 1.132, Isoc. 6.74, etc.; carry off a prize, μετὰ Πᾶνα τὸ δεύτερον ἆθλον ἀποισῇ Theoc.l.c.; κάλλευς πρῶτ' ἀπενεγκαμέναν APl. 4.166 (Even.); ἀ. δόξαν Hdn. 1.5.7; carry home delicacies from a banquet, Luc. Symp. 38 (less freq. in Act., Id. Nigr. 25).

2. take for oneself, gain, obtain, λέχη ἀλλότρια E. El. 1089 codd.; receive to oneself, μόρον Id. Ph. 595.

3. obtain a decision, win a lawsuit, δίκην κενὴν θελόντων ἀ. Inscr.Prien. 111.150 (i B.C.).

II bring back for oneself, ὀπίσω Hdt. 7.152; ἀ. σημεῖα τοῦ θυμῷ μάχεσθαι X. Ages. 6.2; ἀ. βίον μητρί, i.e. return to her alive, E. Ph. 1161; νόστον Id. IA 298 (lyr.). Intr. in Act., be off, ἀπόφερ' ἐς κόρακας Ar. Pax 1221.

Thayer's Expanded Definition

ἀποφέρω: 1 aorist ἀπήνεγκα; 2 aorist infinitive ἀπενεγκεῖν; passive (present infinitive ἀποφέρεσθαι); 1 aorist infinitive ἀπενεχθῆναι; (from Homer down); to carry off, take away: τινα, with the idea of violence included, Mark 15:1; εἰς τόπον τινα, Revelation 17:3; Revelation 21:10; passive Luke 16:22. to carry or bring away (Latindefero): τί εἰς with an accusative of place, 1 Corinthians 16:3; τί ἀπό τίνος ἐπί τινα, with passive, Acts 19:12 (L T Tr WH for Rec. ἐπιφέρεσθαι).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀπο -φέρω ,

[in LXX for H1980, etc.;]

to carry off, bear, or lead away: c. acc, Mark 15:1, 1 Corinthians 16:3, Revelation 17:3; Revelation 21:10. Pass., Luke 16:22, Acts 19:12.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Par 49.23 f. (B.C. 164–58) (= Witkowski.2, p. 71) διὰ τὸ εἰς τὴν πόλιν με θέλειν δοῦναι ἀπενεγκεῖν. The verb occurs ter in the boy’s letter P Oxy I. 119 (ii/iii A.D.) (= Selections, p. 102 f.), e.g. καλῶς ἐποίησες οὐκ ἀπένηχές (l. ἀπήνεγκες) με μετ᾽ ἐσοῦ εἰς πόλιν, ";So kind of you not to have taken me off with you to town!"; For the verb with the added idea of violence, as Mark 15:1, see P Oxy I. 37i. 18 (A.D. 49) (= Selections, p. 50) βούλεται ὀν [ ]ματι ἐλευθέρου τὸ σωμάτιον ἀπενέγκασθαι, ";she wishes to (defend herself on the ground) that the foundling was carried off in virtue of its being freeborn,"; BGU I. 22.29 ff. (A.D. 114) (= Selections, p. 76) ἀνέβη εἰς τὴν οἰκίαν μου, ἀπενέγκατο οἰχό (μενος) κίμενον ζεῦγος ψελλίω (ν) ἀργυρῶν, ";he went up into my house, and carried off with him a pair of silver bracelets that were lying there"; : cf. also P Magd 1.9 (B.C. 221) κατέσπειραν (τὸν κλῆρον) σησάμωι καὶ σίτωι καὶ ἀπενηνεγμένοι εἰσὶν παρὰ πάντα δίκαια. (The editor would read τὰ δίκαια.) Similarly P Ryl II. 154.21 (A.D. 66) κατασπείροντας καὶ ἀποφέροντας τὰ περιεσόμεν [α ] ἐκ τ [ούτω ]ν, and P Leid Bii. 17 (ii/B.C.), where two persons are reported to have carried some oil off for their own use (ἀπενηνεγμένοι εἰσίν), BGU IV. 1060.21 (B.C. 14), al. The active seems to be used in the same sense in CPHerm 9.10, but the context is fragmentary. For the subst. see P Tebt II. 424.6 (late iii/A.D.) ἴσθι ὃὲ ὅτι ὀφίλις φόρους καὶ ἀποφορὰς ἑπτὰ ἐτῶν, ";let me tell you that you owe seven years’ rents and dues."; (Edd.)

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
απενέγκαιτο απενέγκασθαι απένεγκε απενεγκειν απενεγκείν ἀπενεγκεῖν απενεχθηναι απενεχθήναι ἀπενεχθῆναι απενεχθήσονται απενεχθήσονταί απηνεγκαν απήνεγκαν ἀπήνεγκαν απήνεγκέ απηνεγκεν απήνεγκεν ἀπήνεγκέν απηνέχθη αποίσει αποίσονται αποίσω αποφερεσθαι ἀποφέρεσθαι αποφέρουσιν apenechthenai apenechthênai apenechthēnai apenechthē̂nai apenenkan apēnenkan apḗnenkan apenenkein apenenkeîn apenenken apēnenken apḗnenkén apopheresthai apophéresthai
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology